繁體中文 English  
主页 网站导航  
 

中国走向世界!您的产品是否做好准备?Nu-fantex (芳泽仕) 是您产品全球化的最佳合作伙伴。 我们帮助您— 。 

  • 完成产品全球化,由内之外提升产品的国际化形象。
  • 让您的产品说明,帮助文件更加友善更加本地化,为各国及地区的人们所接受。
  • 撰写符合不同语言习惯的产品说明和手册。
  • 利用先进的工具,翻译工具提供优质服务的同时,降低您的成本。

内地翻译翻译服务提供者的特色在于价格低廉,中文化方面,在遵循原文的架构基础上,内地翻译公司的确可以做到物美价廉,然而,这是将国外产品引进中国,其所需要的是一个产品中文化的流程,它是较容易被掌握的,即便要作任何符合民情的调整,内地公司基本上都可以处理的很好,我们称之为本地化;但如果要让自身产品国际化,我们就必须得用另一个思路来看待产品全球化这件事,它已经不只是翻译,他是需多个本地化结合成的产品形象,它会是你产品的一部分,而且是您产品全球化的相当重要的一部分,从产品的本身到外围的说明,如何体现出——国际化商品的标准,这一点 Nu-fantex ( 芳泽仕 ) 相当有经验,我们协助过太多得台湾企业将商品推向国际,进而取信于欧美企业将产品全球化的需求委托于我们,在中国将产品推向世界的现在 , 中国企业会需要像我们这样的合作伙伴!
中国人才众多,要寻求到人才处理各国语种,都是极可能的事,然而,今天我们要做的是将产品的信息彻底的本地化,让目标市场的客户完完全全认同中国的产品,这就不能只是将文字转成该国文字的工作而已,而是在所有的信息传达上都要能精准且符合当地国情,让客户第一眼就肯定中国的商品的国际化规范!

 
请点击了解更多>
 

如果贵单位在产品全球化过程中有以下的需求 :

  • 软件 ( 接口,线上帮助,操作手册等 ) 需要多语化
  • 软件多语化后需要测试
  • 产品操作手册需要多语化
  • 产品操作手册英文撰写的需求
  • 医学论文因投稿 SCI 等期刊而需要翻译润稿
  • 专利文件需要专业翻译
  • 财务,法律文件需要专业翻译

请点击了解更多 >>

Nu-fantex ,来自台湾的国际型本地化公司,于全球 26 定点设有办公室及翻译中心,提供 40 种以上语言当地翻译服务